Cruzar la frontera
Cómo lidió la estudiante de último año de SHS, Lesly Navarro, vivir en Estados Unidos sin sus padres
Hasta el año pasado, Lesly Navarro, estudiante de último año, había estado viviendo en México desde que tenía 8 años. Nació en los Estados Unidos, pero decidió regresar a México cuando su padre perdió su trabajo. Sin embargo, el año pasado, Navarro decidió regresar a los Estados Unidos. Sabía que podía buscar una vida mejor aquí y que podría recibir una educación de mayor calidad.
Navarro ha pasado el final de su tercer año y la primera parte de su último año viviendo en los Estados Unidos sin sus padres porque no son ciudadanos. Le resultó muy difícil cuando se mudó por primera vez, pero poco a poco se fue aclimatando.
“Llegué aquí el 12 de octubre,” dijo Navarro. “Vine a la escuela el 11 de noviembre y fue un poco difícil. Las matemáticas fueron muy difíciles para mí, y todo, y estaba estudiando demasiado.”
Navarro ha enfrentado muchos desafíos desde que regresó a los EE. UU., el primero de los cuales fue volver a aprender el idioma inglés. También tuvo que trabajar más duro que la mayoría de sus compañeros para mantenerse al día en sus clases.
“Me olvidé del inglés.” dijo Navarro. “Cuando la gente me hablaba, no sabía cómo iba a responderles o hablarles. Estaba estudiando mucho para poder entender todo y también tuve que aprender un poco más de inglés.”
Debido a la barrera del idioma, a veces era difícil para Navarro participar plenamente en la escuela. La maestra de estudios sociales Reid Fawcett piensa que a veces puede ser difícil lograr que se involucre en la clase.
“Lesly está un poco callada,” dijo Fawcett. “Al menos para mí, parece un poco tímida. Es un poco difícil conseguir que hable a veces en clase, pero lo bueno es que hace un buen trabajo durante el trabajo independiente.”
También enfrentó más que dificultades académicas cuando llegó por primera vez. Le resultó difícil hacer nuevos amigos e integrarse de nuevo a la cultura estadounidense.
“Fue un poco difícil,” dijo Navarro, “porque no tenía amigos, así que estaba en mi casa todo el dia sin hacer nada.”
Amy Peddie, directora del departamento de EL y maestra, enseña la clase de inglés como nuevo idioma de Navarro. Ella piensa que volver a aprender la cultura estadounidense fue una de las partes más difíciles de Navarro para regresar.
“Ella realmente no llegó a conocer la cultura estadounidense cuando era pequeña,” dijo Peddie. “Se fue del país cuando era tan joven, y por eso, al venir a vivir a los Estados Unidos, aunque es ciudadana, es muy difícil porque no entiende la cultura.”
Aunque puede verlos y hablar con ellos todos los días a través de FaceTime, Navarro ha tenido dificultades para dejar a sus amigos y familiares en México, especialmente a sus padres.
“Estaba triste porque no los iba a ver más,” dijo Navarro. “Y no sabía cómo iba a ser por aquí. Y tal vez iba a ser muy difícil y necesitaría a mis padres. Y tal vez no voy a tener amigos, y voy a necesitar a mis amigos.”
A pesar de que Navarro ha tenido dificultades para adaptarse a esta nueva vida, también ha tenido éxito en muchos aspectos.
“Creo que Lesly ha hecho un trabajo fantástico adaptándose a este aula híbrida, presencial y virtual…,” dijo Fawcett. “Ha hecho un buen trabajo al utilizar las habilidades de administración del tiempo para completar todas las tareas que se le asignan.”
Con las nuevas oportunidades que le brinda su mudanza a los EE. UU., Navarro también tiene una buena idea para sus planes en el futuro. Espera seguir una carrera en criminología después de la escuela secundaria.
“Están sucediendo muchas cosas en este momento en México, y hay hombres malos”, dijo Navarro. “Quiero esa carrera para poder ayudar a mi país con eso.”
Venir de un país diferente y tener que comprender el proceso de solicitud de ingreso a la universidad en los Estados Unidos puede ser difícil. Es por eso que Peddie piensa que su clase, ENL 4 (Inglés como nuevo idioma 4), que enseña a las personas mayores cómo pasar por ese proceso, será de gran ayuda para Navarro y otros estudiantes que se mudan de diferentes países.
“Fue muy importante para mí que ella tomara esa clase y recibiera ese apoyo adicional,” dijo Peddie. “Acerca de cómo completar la solicitud, cómo escribir ensayos para la universidad a la que ingresa, cómo comprender la ayuda financiera y solicitar la FAFSA. Todas esas cosas son exclusivas de nuestra cultura, y no necesariamente hacemos un buen trabajo al enseñar a las personas cómo hacer esas cosas si provienen de una cultura diferente.”
Aunque Navarro ha tenido desafíos, ha trabajado duro para superarlos y ha impresionado a sus maestros.
“Ha sido muy trabajadora”, dijo Peddie. “Hace muchas preguntas, sabe lo que quiere hacer en el futuro … y porque tiene ese enfoque, aunque su inglés no es el más fuerte, su trabajo duro y su ética han compensado por no ser un hablante nativo de Inglés.”
Navarro sabe que ha avanzado mucho mientras ha estado aquí y siente que seguirá mejorando.
“Ha cambiado mucho”, dijo Navarro. “Cuando llegué aquí por primera vez, no tenía trabajo. Y ahora tengo uno. No tenía amigos, pero ahora tengo amigos. Me estoy acostumbrando.”
Hey everyone! My name is Megan Rogers and I am one of the Managing Editors of The Journal this year! I will be working with our News, Sports, Culture and...